Изучение китайского остается привлекательной инвестицией в будущее [ИНТЕРВЬЮ]

Пак Мин Хе дает уроки в своей академии китайского языка в провинции Кёнги. Взято из личного альбома Парк Мин Хе.

Автор: Хван Чжэ Хо, 2019-08-03 09:20

Когда президент США Дональд Трамп посетил Китай в 2017 году, он опубликовал видео своей внучки Арабеллы Кушнер, которая там пела китайские песни и читала китайские стихи. Это видео стало очень популярным и было расшарено более 100 000 раз. Дочь Трампа Иванка, мать Арабеллы, отправила ее трехлетнего на тот момент ребенка в школу Карусель языков в Манхэттене, чтобы учиться китайскому. Для среднего класса в Америке китайская няня в доме стала чем-то большим, чем прихоть, а теперь уже скорее подготовкой к эре G2 («Большая двойка» или «Группа двух»), с Китаем и США во главе международного сообщества.

Арабелла Кушнер читает стихи на китайском. Фото из Инстаграма Иванки Трамп.

На самом деле, китайский стал популярным сперва в Корее. Учитывая, что Корея и Китай начали дипломатические отношения еще в 1992 году, такая популярность не удивительна. Между двумя странами происходит миллион личных контактов в год, что отражает тесные политические, экономические, охранные, культурные и социальные связи. Сегодня там 100 000 человек, включая студентов, изучают китайский язык, — это к вопросу о том, насколько популярен китайский в Корее. Профессор Хуанг Джехо встретился с г-жой Пак Миньхе, директором академии китайского языка в провинции Кёнги и корейско-китайским переводчиком международных конференций, взяв у нее интервью.

Вопрос 1. Сколько корейцев хотят учить китайский?

В Корее спрос на изучение китайского языка несколько варьируется в зависимости от возраста. Во-первых, взрослые часто учат китайский язык, так как это требуют их служебные обязанности. Поскольку многие корейские компании активно участвуют в торговле с Китаем, каждая компания часто проводит курсы китайского языка и обучает своих сотрудников. Однако в реальности спрос на китайский среди взрослого населения снизился после проблемы касаемо THAAD (система противоракетной обороны США, развернутая в Южной Корее). Большинство взрослых учат китайский для бизнеса. Но после конфликта из-за THAAD похоже, что бизнес Кореи с Китаем дестабилизировался вследствие влияния политических факторов. В результате, меньше взрослых учат китайский, чем раньше.

Вопрос 2. В чем разница в целях, которые преследуют взрослые и дети в изучении китайского языка?

Китайская грамота стала обязательным условием во многих сферах для трудоустройства, поэтому большинство студентов университетов изучают китайский различными способами, такими как языковые курсы или онлайн-лекции. Что тут странного, так это то, что их цель здесь лишь устроиться на работу, и они часто вскоре перестают учиться после получения сертификата, и среди них относительно немного тех, которые могут свободно общаться на китайском при встрече с китайцем. Что касается детских садов и начальных классов, то там уже учат китайский язык с долгосрочными целями. Поскольку Китай стал одной из стран G2, китайский язык вошел в список обязательных предметов. Таким образом, в частных детских садах и начальных школах китайский язык преподается как второй иностранный язык, и рынок частного китайского образования для детей неуклонно растет.

Вопрос 3. Много ли корейцев до сих пор изучают китайский язык в Китае?

Количество корейцев, обучающихся в Китае, значительно сократилось по сравнению с 10 лет назад. В прошлом было много языковых программ для детей подросткового возраста, но в последнее время студенты стали основными клиентами курсов китайского. Эти программы помогают им получить достойную работу после сдачи экзамены HSK. Также многие студенты до этого уже учились в большом городе, таком как Пекин или Шанхай. Но теперь и небольшие города, такие как северо-восточная область, стали привлекательными местами из-за меньших трат.

Вопрос 4. Повлияла ли проблема THAAD на образовательный рынок китайского языка в Корее? Что вы думаете о сегодняшних корейско-китайских отношениях? Стали ли они лучше или хуже?

Проблема с THAAD оказала большое влияние на рынок китайского языка в Корее. Во-первых, взрослые, которые имели дело с Китаем, перестали посещать занятия по китайскому языку, потому что их бизнес с Китаем столкнулся с серьезными проблемами. Во-вторых, студенты, которые готовились учиться в Китае в то время, также бросили учебу, потому что они считали, что это небезопасно. В настоящее время отношения между двумя странами могут быть лучше, но то разрушительное воздействие на рынок обучения китайскому языку все еще имеет ощутимые последствия. Совершенно ясно, что негативные чувства возникли как у китайцев, так и у корейцев, и они не были дружелюбно настроены друг к другу после возникновения этой проблемы. Политические и дипломатические проблемы с тех пор поутихли и были решены, но мне ожидается, что условия на рынке образования будут еще долго улучшаться, поскольку нужно много времени, пока обоюдный негативный настрой уляжется.

Вопрос 5. В чем проблема обучения китайскому языку обучения в Корее, с чем столкнулась академия?

Китайский язык важнее, чем им кажется. Хотя число людей, изучающих китайский, возросло, китайский по-прежнему считается второстепенным. Поэтому в Корее сложно найти хорошую академию китайского языка. Большинство из имеющихся – это маленькие академии с низким уровнем качества преподавания. Поэтому студенты не желают терпеть ощутимые расходы на изучение китайского, и они выбирают языковые курсы основываясь не на качестве, а на стоимости обучения. В результате, из-за отсутствия инвестиций в различные языковые мероприятия и в систему образования китайскому, в большинстве академий наличествует абсолютно стандартизированный подход.

Вопрос 6. Можно ли как-то решить эту проблему?

В первую очередь – это улучшить отношения между Кореей и Китаем. Например, улучшение деловых отношений с Китаем или внедрение более быстрого и легкого процесса получения визы. Это повысит желание людей изучать китайский, а бизнесы – инвестировать в изучение китайского языка.

Вопрос 7. Есть что-нибудь еще, что вы бы хотели добавить?

Я думаю, что академия китайского языка – это основной актер частной дипломатии. Мы представляем Китай людям, которые вообще не знают эту страну. Это небольшая вещь, но полезная. Мы хотим повышать нашу роль в этом деле, поскольку мы занимаемся не только преподаванием китайского, но и представлением китайской культуры и современных тенденций. Кроме того, мы надеемся, что отношения между Кореей и Китаем станут лучше, если люди будут больше учиться, взаимодействовать и любить друг друга.

Хван Чжэ Хо – директор Центра сотрудничества в области глобальной безопасности, Университет иностранных языков Ханкук, Сеул. Сун Мин-цзю – исследователь из центра, помог профессору Хвану подготовить статью.

londonhwang@hanmail.net

Читать больше новостей по этой теме (на английском)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *